Felipe Rose, artista de música disco: Saturday Night Fever, la banda sonora, Stayin' Alive, el caminado de John Travolta. Lleva esos pantalones acampanados con zapatos de plataforma.
Felipe Rose, artista de música disco: Ese caminado al son de la canción es lo que catapultó a la música disco a la cima, la hizo popular en todo el mundo.
♪ Fiebre nocturna, fiebre nocturna ♪
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: La música disco estaba en todas partes. Recibías constantemente mensajes de que tenías que lucir de cierta manera.
♪ Fiebre nocturna, fiebre nocturna ♪
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Muchas personas sintieron que las estaban excluyendo por no ser lo suficientemente buena onda para la música disco.
♪ Bailando, sí ♪
Steve Dahl en una entrevista, material de archivo: No creo que debamos avergonzarnos de no poder formar parte de esta nueva moda que está ocurriendo, porque es ridícula.
La canción va más despacio, la canción se detiene.
Ayana Contreras, historiadora cultural: Hubo un antes y un después.
Suena una guitarra de rock
Reportero, material de archivo: 50 000 personas aparecieron en el Comiskey Park en Chicago. Muchas habían venido por ser la Noche de la Demolición de la Música Disco.
Mujer, material de archivo: La música disco es lo peor.
Steve Dahl, en Comiskey Park, material de archivo: ¿No les gusta los Village People?
La multitud abuchea
Jim Hankes, residente de Chicago: Se les ocurrió la idea de hacer explotar discos de música disco…
Multitud coreando, material de archivo: La música disco es lo peor.
Jim Hankes, residente de Chicago: … y yo pensé: “Eso va a ser genial”.
Explosión golpea con fuerza
Presentador deportivo, material de archivo: Espero que no les dejen ver lo que está pasando aquí en Comiskey Park: uno de los espectáculos más tristes que yo haya visto en un estadio en mi vida.
Ayana Contreras, historiadora cultural: Había personas que realmente estaban en contra de la música disco y después de la Noche de la Demolición de la Música Disco, en cierto modo, mucha gente se lavó las manos de ese escándalo.
Steve Dahl, en el radio: Tenemos que destruir toda la música disco…
Felipe Rose, artista de música disco: Las emisoras dejaron de poner música disco, de la noche a la mañana.
Linda Clifford, artista de música disco: El odio a la música disco y la Noche de la Demolición fueron una pesadilla para muchos de nosotros en esta industria y para la gente que disfrutaba de la música.
Gente gritando
Jefferson Cowie, historiador: En la medida en que buscamos los orígenes de nuestra época, creo que buscamos esos momentos, esas divisiones que ayudan a explicar cómo llegamos a donde estamos.
Suena una guitarra de rock
Adam Green, historiador: Es un episodio temprano de las llamadas guerras culturales. La gente se peleaba por cuál tipo de música debería valorarse.
Jefferson Cowie, historiador: La música disco tenía muchísima importancia. A la gente le importa la música profundamente. Y amenazar eso es amenazar quiénes son, a ambos lados de esta división.
Steve Dahl, en Comiskey Park, material de archivo: La música disco es lo peor. ¡No nos van a forzar a escucharla! Nosotros, los roqueros, resistiremos. Y triunfaremos. (la multitud celebra y aplaude).
Canción Reality de James Brown
♪ Hambre ♪ Inflación ♪
Febrero de 1975
Walter Cronkite en las noticias, material de archivo: Siete y medio millones de trabajadores no encuentran trabajo. Es la tasa de desempleo más alta desde 1941.
♪ Ya sea en tu casa o ♪
Editada por Jed Rauscher
Material de archivo producido por Mary Antinozzi Soule
Producida y escrita por Rushmore Denooyer
Rich King, locutor deportivo: Todo cambió.
Presentador, material de archivo: Los precios de la gasolina van a subir aún más.
Rich King, locutor deportivo: Nos estamos quedando sin gasolina, todo tipo de problemas económicos y la guerra de Vietnam ha terminado mal. “Malestar general” es una descripción perfecta de los años setenta.
♪ Realidad ♪
Producida y dirigida por Lisa Q. Wolfinger
Daphne Brooks, especialista en estudios afroamericanos: A principios de los setenta, por un lado, hay derechos civiles legislados; sin embargo, hay conflictos raciales. (vidrio rompiéndose). Yo veía niños de mi edad en Boston tratando de ir a la escuela, incluso cuando nos decían que ahora somos “iguales”, siendo afroamericanos.
Presidente Richard Nixon, material de archivo: Mañana a mediodía dimitiré de la presidencia.
Jefferson Cowie, historiador: En muchos sentidos, en los años setenta están las raíces de nuestra época. Todas las preguntas que surgieron en los sesenta (sobre raza, género, sexualidad), esas respuestas son el objeto de la lucha en los setenta. Pero en los años setenta, el panorama económico y político es completamente diferente de lo que es en los años sesenta.
Adam Green, historiador: Es muy importante observar los años setenta en términos de las formas en que las personas procesaban sus preocupaciones, su ansiedad y su inseguridad.
Presidente Jimmy Carter, material de archivo: El desgaste de nuestra confianza en el futuro amenaza con destruir el tejido social y político de los Estados Unidos.
Jefferson Cowie, historiador: Esto es especialmente grave para la gente en el llamado “cinturón de óxido”.
Reportero, material de archivo: Ya hay 300 000 trabajadores del sector automotriz desempleados.
Jefferson Cowie, historiador: En Pittsburgh, Milwaukee. Chicago tiene espacios vacíos. Detroit se está desmoronando. Estos grandes centros industriales ya no son lo que eran.
Reportero, material de archivo: ¿Es esta la primera vez que ha estado desempleado recientemente?
Hombre, material de archivo: No, esta es la primera vez.
Adam Green, historiador: Entonces, da la sensación de que existe una situación extrema de inseguridad.
Hombre, material de archivo: Eh, estoy en la cumbre de la desesperación absoluta, de lo contrario, no estaría aquí.
♪ Gente que se va ♪
Jefferson Cowie, historiador: La psicología de los años setenta es tanto una sensación de pérdida como de no saber.
Canción Ball of Confusion de los Temptations
Jefferson Cowie, historiador: ¿Qué cosa terrible va a pasar ahora?
♪ Oh, sí ♪
Adam Green, historiador: Un joven blanco al ver el cierre de estas plantas dice: “Bueno, ¿Cuál será mi futuro? ¿Será que voy a tener trabajo?”.
♪ Nadie sabe ♪
Jefferson Cowie, historiador: La gente está en pánico sobre su lugar en el mundo. En muchos sentidos es una década de miedo.
♪ Gran Googa-Looga,
¿no puedes oírme hablar contigo?
Qué confusión ♪
Ray Smith, cliente de las discotecas en Nueva York: Con el trauma y lo sombrío de esos años a principios de los setenta, hubo clamor por algo ligero, que algo sucediera. Fue la música disco.
Suena música disco
Adam Green, historiador: ¿Qué era la música disco? La música disco atrae predominantemente a la gente que quiere bailar con la música, a diferencia de la música para escuchar.
Joe Shanahan, dueño de una discoteca en Chicago: La música disco es música que te hace querer moverte, ya sea dando golpecitos con el pie o levantándote de la silla para moverte. Música para el cuerpo.
♪ Todos bailen
Do-do-do, aplaudan
Aplaudan ♪
Canción Everybody Dance de CHIC
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: La música para bailar nunca ha pasado de moda. Las cosas van y vienen. La música para bailar permanece constante porque a la gente le gusta sentir el ritmo.
Linda Clifford, artista de música disco: Ya sea música disco, ballet, jazz moderno, cualquier tipo de baile, da esa sensación de estar en completa libertad y de poder hacer lo que quieras hacer en esa pista de baile.
Adam Green, historiador: El bailar, las discotecas centradas en el baile fueron muy importantes para los afroamericanos, para las comunidades latinas, pero en particular, para las comunidades gay, LGBTQ. Una de las razones es que hay relativamente pocos espacios sociales y culturales donde estas personas discriminadas y marginadas pueden ir a socializar y sentirse seguras.
Daphne Brooks, especialista en estudios afroamericanos: Para las comunidades negras, de color y LGBTQ: ¿dónde vas a encontrar un lugar en donde participar de una especie de sueño cotidiano y poder colaborar en ese sueño con un compañero de baile?
Canción Going to a Go-Go de Smokey Robinson & the Miracles
Ray Smith, cliente de las discotecas en Nueva York: Ser homosexual era peligroso en los años sesenta.
Jefferson Cowie, historiador: Ser homosexual en los años sesenta es estar en la clandestinidad, completamente oculto del Estados Unidos convencional. Es una subcultura. Tienen sus propios bares, sus propios enclaves.
♪ Encontré un nuevo lugar
Adónde va la gente ♪
Ray Smith, cliente de las discotecas en Nueva York: Me mudé a la ciudad de Nueva York en 1966. Y una de las primeras cosas que hacías al mudarte a Nueva York era ir a las discotecas. Y se trataba de bailar. El ambiente en las discotecas era para bailar.
♪ Voy a ir a ♪
Daphne Brooks, especialista en estudios afroamericanos: La música disco encontraba alegría en tu cuerpo. Así que tenía mucho sentido que en los años setenta se viera este tipo de giro hacia el placer. Y la música disco se convirtió en el acompañamiento sonoro de esas alegres revueltas contra el patriarcado y la homofobia.
Canción River Deep, Mountain High
Adam Green, historiador: La gente quería experiencias en las que fueran transportados fuera de lo que sentían que era una condición restringida de existencia e identidad.
♪ Te amo ♪
Ray Smith, cliente de las discotecas en Nueva York: Unos años después de mudarme a Nueva York, la Alianza de Activistas Gay compró una antigua estación de bomberos en Soho. Fue la primera discoteca propiedad absoluta de homosexuales. Y era nuestra. Solo nuestra. Nos sentimos libres.
♪ Cariño, cariño ♪
Ray Smith, cliente de las discotecas en Nueva York: Recuerdo la primera vez que vi a un DJ tocando discos. Podías decir: “¿podrías tocar tal disco?” Y tocaban ese disco.
Ayana Contreras, historiadora cultural: Muchas de las discotecas donde comenzó la música disco eran discotecas para la comunidad negra o gay. Y en los inicios, muchos DJs importantes eran homosexuales. Entonces, quiero decir, no creo que se pueda decir nada más que están inextricablemente vinculados.
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Gran parte de la música disco vino de una cultura alternativa y en las discotecas los DJs eran implacables tratando de encontrar nuevos sonidos y nueva música.
Ayana Contreras, historiadora cultural: Encontrarían canciones con ese ritmo tan específico que fue hecho para la pista de baile.
Joe Shanahan, dueño de una discoteca en Chicago: Había una discoteca en Nueva York llamada The Loft, clandestina, para la comunidad gay y negra. En The Loft conocimos un disco muy importante llamado Soul Makossa.
Manu Dibango, Soul Makossa, 1972
Joe Shanahan, dueño de una discoteca en Chicago: Y Soul Makossa era una especie de ritmo africano.
♪ Mama ko mama sa mako makossa
Mama ko mama sa mako makossa ♪
Ayana Contreras, historiadora cultural: Soul Makossa literalmente surgió de lo clandestino. Una tienda de discos en Brooklyn llamada African Record Center importó ese disco y se convirtió en un éxito en las discotecas. Y entonces empezó a sonar en el radio. Así que en todos los Estados Unidos, la gente está escuchando esta asombrosa combinación de jazz, funk y ritmos africanos.
Canción Apache de Incredible Bongo Band
Joe Shanahan, dueño de una discoteca en Chicago: Los DJs usaban múltiples tocadiscos para crear una mezcla extendida porque los discos solo duraban 3 minutos y 50 segundos. La convertían en una versión de diez minutos. Así que se convierte en un arte en sí mismo. Un tocadiscos se vuelve tan importante como una guitarra.
Daphne Brooks, especialista en estudios afroamericanos: Esos discos de duración extendida son prolongados por una razón, ¿verdad? Prolonguemos la euforia lo más posible, por eso hay que pensar en la música disco como en una especie de góspel secular.
Adam Green, historiador: Esto es algo de lo que muchas personas hablaban, en términos de ir a las discotecas en esa época, que se sentía como si fueras a la iglesia. Era como si estuvieras participando en algo equivalente a la religión. La música afirma tu derecho a ser parte de esa comunidad. Por eso era tan poderosa.
Ray Smith, cliente de las discotecas en Nueva York: Lo importante de ir a The Firehouse era tu comunidad. No uso esa palabra a menudo, pero realmente eso es lo que era: tu comunidad.
♪ Siéntete bien
Siéntanse bien
Alegría para todos ♪
Locutor de radio, material de archivo: Esperamos una máxima de 82 hoy. En este momento tenemos 73 grados en la ciudad.
Adam Green, historiador: La música disco se había originado en Nueva York, pero siempre hubo una especie de transferencia entre Nueva York y Chicago. Y la escena en Chicago es diferente a la escena que había en Nueva York.
Ayana Contreras, historiadora cultural: En Chicago, había bailes en espacios poco tradicionales en donde la gente tocaba discos, a menudo en las rectorías de las iglesias o en las escuelas.
Wayne Williams, DJ de discotecas: Empecé de DJ en 1973 en el sótano de la casa del novio de mi hermana. Y me encantó esa sensación, cuando a la gente le gustaba y reaccionaba a la música que tú elegiste.
Canción You Can Be de la Music Makers Band
Wayne Williams, DJ de discotecas: Luego, la primera vez que escuché música disco sentimental, me conmovió: me cambió la vida.
♪ Dijo que puedes ser
Puedes ser ♪
Wayne Williams, DJ de discotecas: En ese momento, solo se oía esa música en las discotecas para la comunidad negra y gay. Y dije: “Voy a llevarles esa música disco a mis compañeros”. La gente era muy homofóbica en aquel entonces. Quiero decir, muy homofóbica. Pero seguí con eso. Y fueron las chicas las que dieron el primer paso. Eran como: “Está bien, esto me gusta, ¿sabes?”. Los chicos se resistieron al principio, pero cuando hay chicas bonitas en la pista de baile, los chicos van a ir detrás.
Canción Love's Theme de Love Unlimited Orchestra
Darlene Jackson “Lady D”, DJ de discotecas: Empezó en las discotecas para la comunidad negra y gay. Y luego las discotecas se hacen cada vez más grandes. Y luego, la gente trae a sus hermanas, a sus primas y a sus tías. Y la gente comienza a ver que esto es algo que a todos les gusta y que les puede interesar.
Wayne Williams, DJ de discotecas: Y luego la música disco se hizo popular, punto, incluso comercialmente para mediados de los años setenta, entre el público heterosexual y popular.
Sintonizando el radio
DJ en el radio, material de archivo: … cuenta regresiva de la música disco: France Joli.
Jeff Lane, material de archivo: En lo que respecta a la música disco, creo que se podría decir que el 99.9% de las veces era música negra o música producida por negros o con artistas negros.
1973
♪ Tren del amor ♪
1974
♪ ¿Quieres dormir conmigo? ♪
1975
♪ Esa es la manera, uh-huh, uh-huh
Me gusta, uh-huh ♪
1976
♪ Oh, me encanta amarte, cariño ♪
1978
♪ Al principio tenía miedo, estaba petrificada
Seguía pensando que nunca podría vivir sin ti a mi lado
Pero entonces pasé muchas noches ♪=
Gloria Gaynor, I Will Survive, 1978
Ayana Contreras, historiadora cultural: Yo diría que mucha de la música disco tenía un ángulo feminista, esa conexión universal del poder y la fuerza.
♪ ¿Pensaste que me acostaría y moriría? ♪
Ayana Contreras, historiadora cultural: Un buen ejemplo sería I Will Survive de Gloria Gaynor.
♪ Oh, mientras sepa cómo amar
Sé que seguiré con vida
Tengo toda mi vida por vivir ♪
Linda Clifford, artista de música disco: La música disco hizo sentir más fuertes a las mujeres. La libertad de no usar un sostén, quiero decir… Salir e ir a bailar y no necesariamente tener una cita, pero tal vez conocer a alguien después de estar ahí. Esas cosas sucedieron gracias a la música disco.
Canción Shake Your Groove Thing de Peaches & Herb
Felipe Rose, artista de música disco: Podrían ser tan agresivas como un hombre y simplemente actuar con desenfreno y divertirse. Sabes que eres atractiva. ¿Por qué no estar bailando y sudando con tres o cuatro tipos agarrándote y dándote la vuelta?
♪ Muévete al ritmo, sí, sí
♪ Muéstrales cómo lo hacemos ♪
Canción Young Hearts Run Free de Candi Staton
Daphne Brooks, especialista en estudios afroamericanos: A mi hermana le encantaba todo tipo de música popular. Creo que, para ella, siendo una adolescente negra, la música disco era un espectáculo, era glamur y coreografía.
♪ Los corazones jóvenes corren libres ♪
Daphne Brooks, especialista en estudios afroamericanos: Un nuevo tipo de libertad desenfrenada con personas negras en el centro.
Darlene Jackson “Lady D”, DJ de discotecas: Me encantaba la música disco, me encantaba. Quería ser la reina de la música disco. (se ríe). A mis hermanos y hermanas les gustaba la música disco y salían por la noche y yo no podía ir con ellos. Me quedaba llorando.
Diane Alexander White, fotógrafa: Mi hermana Maria, a quien quiero llamar “la reina de la música disco”, se vestía disco, su cabello era disco, su entretenimiento era disco, sus amigos eran disco… Ella era disco.
Darlene Jackson “Lady D”, DJ de discotecas: Para mis hermanas: Yvonne y Carolyn, el ritual de vestirse y alistarse para ir a la discoteca era emocionante para mí. Encendían el radio y estarían decidiendo qué camisa usar con los jeans largos o los pantalones acampanados. Y los tacones, tacones como de locos, ¿verdad? Con zapatos plataformas. La moda de los setenta, ¿sabes?
Diane Alexander White, fotógrafa: Tu cabello debe estar perfecto. Y en esa época, era el estilo de cabello de Farrah Fawcett: ondulado y con flequillo. Así que había que hacerlo perfectamente. Y realmente se trataba de cómo te veías, revisabas cómo te veías en todos los espejos.
Darlene Jackson “Lady D”, DJ de discotecas: Podías hacerte valer como mujer. Las mujeres no tenían vergüenza de su sexualidad ni de querer salir a bailar y ser ellas mismas. Y entonces, la música disco fue una representación de eso.
Daphne Brooks, especialista en estudios afroamericanos: No creo que sea una coincidencia que la música disco se haya disparado en ese momento. Si pensamos en el Movimiento por los Derechos Civiles, el Poder Negro, la liberación femenina, la liberación LGBTQ; todos esos movimientos están dando vueltas y formando la música disco.
Jefferson Cowie, historiador: El enigma de la música disco es que da un sentido de liberación a muchas personas: homosexuales, personas de color, pero lo que es liberación para un grupo se convierte en opresión o en la percepción de opresión para otro grupo.
Adam Green, historiador: Para el obrero blanco y heterosexual, la música disco en el South Side o en el Bronx es una cosa. Pero cuando la música disco llega a un sitio como Studio 54, con un cordón de terciopelo afuera separando, genera mucho resentimiento. El modo de pensar es: “La gente que nos dijeron que era inferior a nosotros disfruta de privilegios sociales que nosotros no tenemos”.
Felipe Rose, artista de música disco: Iba a abrir una nueva discoteca y estaban buscando bailarines. Así que, por supuesto, llego en mi atuendo nativo, porque mi papá es nativo americano y mi mamá es puertorriqueña e italiana; así que soy birracial. Por todo Nueva York me llamaban Felipe Rose: el Nativo, bueno, no el nativo, dirían “indio” en ese entonces, el Indio: bailarín y percusionista, porque me ponía cascabeles en los tobillos. Me contrataron para bailar en el Studio 54. Cuando abrió esa discoteca, todos se volvieron locos.
Reportero, material de archivo: Son las 3 de la mañana en Manhattan y todavía, en el Studio 54, la gente se agolpa a sus puertas con la esperanza de entrar.
Felipe Rose, artista de música disco: Afuera entran en frenesí.
Reportero, material de archivo: Pero primero tienen que ganarse el visto bueno del dueño de 28 años: Steve Rubell.
Felipe Rose, artista de música disco: Así que Steve Rubell, lo que hacía era decir: “Sí, no, puedes quedarte, puedes irte”. Imagínate rechazar gente porque no parecían estar a la altura.
Hombre, dueño de una discoteca, material de archivo: No, no estás afeitado. De ninguna manera vas a entrar.
Felipe Rose, artista de música disco: (riendo). La verdad es que, el rechazo hacía que quisieran volver.
Reportero, material de archivo: La mayoría de las personas no logran entrar, pero eso no les impide volver noche tras noche.
Adam Green, historiador: La idea de que el portero te mire a la entrada y diga: “Tú puedes entrar, tú no puedes entrar”. Para el obrero que va a Comiskey Park, el tipo que se pregunta cómo va a ganarse la vida, para ese tipo, ese portero a la entrada de la discoteca es un símbolo de exclusividad y elitismo.
Jefferson Cowie, historiador: Hay una sensación de decadencia. La gente está de fiesta, consumiendo drogas y hay gente tratando de entrar al Studio 54, cuando el resto del país se siente cada vez más desesperanzado. Están de fiesta durante el apocalipsis. Y la clase obrera y la clase media lo perciben como un ataque a sus sensibilidades.
Adam Green, historiador: Eso tiene que enojarte. Y eso generaría cada vez más la sensación de que esas personas se creen demasiado y de que es hora de bajarles los humos.
Paco Navarro, en el radio, material de archivo: Paco es mi nombre y disco mi apellido. Estaremos hasta las 10 de la noche con los mejores sonidos de música disco del país.
Linda Clifford, artista de música disco: Cuando la música disco se puso de moda, los productores y las compañías discográficas quisieron meterse en la música disco porque lo vieron como una forma de ganar un montón de dinero.
Repique de la caja registradora
Reportera, material de archivo: En 1978, las ventas de música disco superaron los 50 MUSD.
Felipe Rose, artista de música disco: El fallecido productor Jacques Morali quería formar un grupo usando estereotipos masculinos. El motociclista con el super bigote, el obrero y el vaquero. Y dijo: “Van a estar en este grupo”. Yo pensé: “Bueno”. Él dijo: “Van a ser los nuevos Village People”. Yo puse los ojos en blanco y dije: “Qué idea tan estúpida”. (riendo). Dije lo mismo de Y.M.C.A.
♪ Y.M.C.A.
Es divertido estar ♪
Felipe Rose, artista de música disco: Otra estúpida idea. ¿Hablas en serio?
♪ Y.M.C.A.
Puedes limpiarte
Tener buena comida ♪
1977
DJ de radio, material de archivo: Dos excelentes discos esta mañana, dos artistas famosos y les tendremos su excepcional música antes…
Canción Stayin’ Alive
Saturday Night Fever salió el 12 de diciembre de 1977.
Ray Smith, cliente de las discotecas en Nueva York: Saturday Night Fever sorprende a todo el mundo por su alcance, su escala y su fuerza.
♪ Sabrás por mi forma de caminar ♪
Ray Smith, cliente de las discotecas en Nueva York: Lo recuerdo con la lata de pintura y esa canción caminando por la calle. Estuvo tan bien hecho.
♪ Y ahora está bien
Está bien ♪
Ray Smith, cliente de las discotecas en Nueva York: Todo el mundo responde. Es enorme. La banda sonora es enorme, la película es enorme.
♪ El New York Times ♪
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Los Bee Gees están haciendo su mejor trabajo. John Travolta se convierte en una superestrella. La música disco es la tendencia dominante.
Mujer, material de archivo: He notado muchos más copiando a John Travolta y el Hustle ha aparecido de la nada y todos lo intentan hacer.
♪ Bailando, sí ♪
Ray Smith, cliente de las discotecas en Nueva York: Verlo a él bailar era puro placer. ¿Cómo puedes resistirte a John Travolta bailando?
Canción Night Fever
Ayana Contreras, historiadora cultural: Saturday Night Fever sigue la narrativa estadounidense de la persona que empieza sin nada, ¿verdad? Ponte un traje blanco y de repente eres alguien.
Mujer, programa de televisión, material de archivo: Atrás: dos, tres, eso es y adelante…
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: La música disco estaba en todas partes.
Hombre programa de televisión, material de archivo: Abajo y levanten…
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Era omnipresente.
Locutora de radio, material de archivo: Disco 92. Según los índices de audiencia, es la emisora más escuchada en el país.
Lee Abrams, consultor de medios: Hubo muchas emisoras que de repente también quisieron subirse al tren de la música disco.
Casey Kasem, material de archivo: Vamos a tener 40% de las emisoras del país transmitiendo música disco.
1978
Steve Dahl, en el radio: Buenos días, Mouseketeers. 7:51, WDAI, 94.7, con Steve Dahl y compañía.
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: En Chicago teníamos una emisora de música rock llamada WDAI.
Paul Natkin, fotógrafo: Tocaban AC/DC, Aerosmith, Rolling Stones, así.
♪ Tengo dos entradas al paraíso ♪
Steve Dahl, en el radio: Un minuto para las 8:00, WDAI, 94.7.
Diane Alexander White, fotógrafa: Así que escuchaba el programa de Steve Dahl. Fue uno de los primeros locutores intencionalmente provocativo y ofensivo. Sintonizabas porque era tan espontáneo.
Steve Dahl, en el radio: Mi esposa está de viaje, sabes.
Mujer, llamada telefónica en el programa de radio: Ah, ¿sí?
Steve Dahl, en el radio: Antes de irse, me dijo: “Ten una aventura seria con alguien”. (mujer se ríe). Y, eh...
Diane Alexander White, fotógrafa: Y quedabas como: “¿Puedes creer lo que acaba de decir?”.
Suena canción de rock
Paul Natkin, fotógrafo: Steve hacía estos eventos, hizo una colecta de alimentos la víspera de Navidad. Steve estaba vestido de Papá Noel, termina y descubre que la emisora va a cambiar su formato el lunes siguiente… (la canción se detiene). … y a tocar música disco. (sonido de disco rayado). No más rocanrol. Se fue en carro a casa, la nueva casa que acababa de comprar a ver a su esposa, sin trabajo, la víspera de Navidad.
Diane Alexander White, fotógrafa: Había perdido su trabajo por culpa de la música disco y eso lo enfureció.
Locutor de radio, material de archivo: Chicago sigue girando hacia The Loop.
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Lo agarramos inmediatamente y dijimos: “Véngase para acá. Es una emisora de rock nueva llamada The Loop, WLUP. Usted es el hombre perfecto para las mañanas”.
Lee Abrams, consultor de medios: The Loop era una emisora de rocanrol fuerte y provocativa.
Mujer en comercial, material de archivo: Rock Chicago, pum.
Lee Abrams, consultor de medios: Chicago es una ciudad tosca, brusca, de clase trabajadora y queríamos que la emisora de Chicago tuviera esa vibra.
Multitud, material de archivo: ¡Adelante con el rock, Chicago!
Lee Abrams, consultor de medios: No era the Loop, era “The Loop.” Y Steve fue un éxito.
Mujer, material de archivo: (riendo). Es escandaloso.
Mujer 2, material de archivo: Es el mejor, va a ser... No hay nadie más atractivo que Steve Dahl.
Garry Meier., DJ de WLUP-FM: Steve estaba trabajando en otra emisora, cambiaron el formato de música rock a disco y creo que, se sintió traicionado, que se estaban dejando llevar por una moda pasajera. Y estaba bastante resentido por eso.
Voz de Steve Dahl, material de archivo: Tenemos que destruir la música disco, es nuestro trabajo.
Paul Natkin, fotógrafo: No creo que odiara la música disco, pero odiaba lo que la música disco simbolizaba.
Lee Abrams, consultor de medios: La música disco era música electrónica. A sus seguidores les gustaban las discotecas, donde, si no te veías lo suficientemente bien, no podías entrar. Y la gente en las discotecas se inclinaba más por este estilo de vida de la crema y nata. Para la música disco la gente se arreglaba. (banda de rock en concierto, público celebrando). A los roqueros les gustaban los conciertos, con verdaderos bateristas y guitarristas. El rock iba con jeans y camiseta. El rock era para escuchar. Quizás bastante duro. (banda de rock en concierto, público gritando). Los roqueros estaban enojados con la música disco porque se sentían amenazados por ella.
Steve Dahl cantando, material de archivo: ♪ ¿Crees que soy disco porque me la paso secándome el cabello? Este traje, ¿Te gusta? ¿Qué? ♪
Jefferson Cowie, historiador: Creo que gran parte de esto es el tema de la masculinidad. Se habla mucho sobre el poliéster, el secado del cabello, las cadenas de oro y este tipo de feminización de los hombres.
Steve Dahl cantando, material de archivo: ♪ ¿No te gusta mi traje blanco? ¿Mis joyas de oro? ♪
Jefferson Cowie, historiador: Y esto era una fuente de tremendo miedo y ansiedad para muchos hombres blancos heterosexuales.
Steve Dahl cantando, material de archivo: ♪ Tengo 280Z. ♪
Adam Green, historiador: La música disco te ponía en contacto con el mundo no heterosexual. Y la pregunta de lo que significa ser un hombre va a ser un punto de conflicto realmente intenso.
Steve Dahl cantando, material de archivo: ¡Larga vida al rocanrol! (público celebra y aplaude).
Lee Abrams, consultor de medios: Roqueros. Si no te gusta su música, eres lo peor. (riendo): ¿Sabes? Si no te gusta la música disco, entonces es lo peor.
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Muy pronto, esa frase aparecía mucho.
Hombre, material de archivo: Odio la música disco.
Hombre 2, material de archivo: Creo que es lo peor.
Mujer, material de archivo: La música disco es lo peor.
Mujer 2, material de archivo: Es plástica. Toda es igual. Hecha de mujeres y hombres plásticos.
Ayana Contreras, historiadora cultural: Creo que cada vez que algo se mercantiliza, en última instancia, se vuelve menos popular porque hay sobreexposición.
Mujer en la televisión, material de archivo: Te agarrará la fiebre de Potamkin, con los 1979 Cadillacs…
Voz de un presentador en la televisión, material de archivo: El moldeador de cuerpo disco, la nueva forma…
Voz de un reportero, material de archivo: La música disco se ha convertido en un negocio de 5 mil millones de dólares al año.
Ayana Contreras, historiadora cultural: Con la mercantilización de la música disco, esta es una especie de música que suena como una maquinaria corporativa.
Joe Shanahan, dueño de una discoteca en Chicago: Se empieza a producir en masa. Todo tiene el ritmo de la música disco.
Ethel Merman goes Disco, 1979
♪ Alexander's Ragtime Band ♪
Darlene Jackson “Lady D”, DJ de discotecas: Todo se está volviendo un poco cursi, como Ethel Merman sacando un álbum de música disco.
Joe Shanahan, dueño de una discoteca en Chicago: Tienes un disco ridículo como el Pato Disco.
Rick Dees, Disco Duck, 1976
♪ El Pato, el Pato Disco ♪ (exclamando). Oh, Mamá: sacude las plumas de la cola. (risita).
Ayana Contreras, historiadora cultural: Era natural que, con el tiempo, la música disco tuviera una reacción negativa.
Locutor de radio, material de archivo: En béisbol, los Medias Blancas desperdiciaron la ventaja 5-1 y acabaron perdiendo contra los Orioles de Baltimore 8-7 anoche. Los Cachorros vencieron a los Gigantes 3-2 en San Francisco…
1979
Silbatos
Voz de Garry Meier DJ de WLUP-FM: Mike Veeck, que dirigía los eventos en el estadio de los Medias Blancas, pensó que sería una buena idea ponernos en el estadio entre el doble juego.
Paul Natkin, fotógrafo: Es FM 98. Así que los boletos costaban 98 centavos. Y tienes que traer un disco de música disco. Y los pondríamos en un contenedor de metal grande, lo rodaríamos a la mitad del campo entre los partidos y los chicos de pirotecnia detonarían explosiones debajo de los discos. La multitud se volvería loca, lo rodaríamos afuera del campo y jugarían el segundo partido. Nada del otro mundo.
Voces de fondo
Diane Alexander White, fotógrafa: ¿Los discos iban a volar por los aires con dinamita? Muchos de los jóvenes pensaron: “Tengo que estar ahí”.
Jim Hankes, residente de Chicago: Esa noche, antes de la Demolición de la Música Disco, estábamos cenando. Y mi papá dijo: “¿Qué vas a hacer mañana?”. Y dije: “Ya sabes, lo de siempre, salir”. (riendo). Y él dijo: “Bueno, te digo lo que no vas a estar haciendo, no vas a ir al partido de los Medias Blancas”. Y me quedé como… “Hay un DJ que va a volar discos por los aires, la gente va a estar tomando. Simplemente… no va a estar bien. Alcohol, discos, fuegos artificiales. No vas a ir”. Dije: “Bueno, no voy a ir”. No veía la hora de ir. (se ríe)
Locutora de radio, material de archivo: … la entrada a Kennedy. Lento saliendo de O'Hare… Entrando al Loop…
Adam Green, historiador: Creo que, en cierta forma, el hecho de que la Noche de la Demolición de la Música Disco haya sucedido en Chicago tiene mucho sentido. Una de las razones por las que se esperaría que algo así sucediera en un lugar como este es que Chicago era un campo de batalla social y político.
Ayana Contreras, historiadora cultural: Cada barrio tiene su propia identidad. En un lugar, todos los letreros serían en polaco. Cruza la calle y todos los letreros serían en español o hablarían de un restaurante de comida del sur del país. Las líneas de demarcación son muy, muy claras.
Voz de Garry Meier DJ de WLUP-FM: Al norte del río Chicago hay una sección completamente diferente a la del sur. Cuando cruzas el río, las cosas cambian. Así que, crecer en el South Side decía: “Soy obrero, una persona normal”. En el North Side, “Somos un poco más élite”. (bate golpea, multitud celebra). Y tienes dos equipos de béisbol: en el lado norte y en el lado sur.
Rich King, locutor deportivo: No puedes ser hincha de ambos equipos. Está prohibido. Se te considera débil, indeciso. Eres hincha de los Medias Blancas o de los Cachorros. (celebración). Yo crecí cerca de Comiskey Park, así que crecí siendo hincha de los Medias Blancas.
Diane Alexander White, fotógrafa: South Side, Comiskey Park. También tenemos que hablar un poco sobre Bridgeport porque ese barrio era muy blanco. Muy irlandés. Muchos de los chicos que fueron a la Noche de la Demolición de la Música Disco eran del barrio.
Ayana Contreras, historiadora cultural: Bridgeport era una especie de “sundown town”, donde era evidente que no debías estar ahí después del anochecer si eras una persona negra. Simplemente no era el lugar en el que querías estar.
Barrio Bridgeport, 1965
Pancarta, fotografía: Negro, tienes todo, ¿qué más quieres?
Darlene Jackson “Lady D”, DJ de discotecas: Oías decir que los negros no eran bienvenidos. Así que, aparte del hecho de que Comiskey Park estaba ahí, realmente no ibas a ir a Bridgeport.
Fiesta del barrio, Bridgeport, años setenta
Dave Hoekstra, periodista: Probablemente hay algo de racismo institucional alrededor de Comiskey. Me pregunto qué les enseñan a los niños que viven ahí. Supongo que ese tipo de mentalidad podría transmitirse, pero en cada caso es diferente. Cada familia lo maneja de manera diferente.
Jim Hankes, residente de Chicago: En aquel entonces y hasta el día de hoy, mi papá no acepta mucho a las otras razas.
Suena música disco
Apaga el radio
Jim Hankes, residente de Chicago: No le gustaba toda la música disco porque la tocaban personas negras.
♪ Inolvidable ♪
Jim Hankes, residente de Chicago: Pero a mi mamá le encanta Nat King Cole. Inolvidable, su favorito…
Nat King Cole cantando, material de archivo: ♪ Eso es lo que eres ♪
Jim Hankes, residente de Chicago: Su canción favorita de todos los tiempos. ¿Sammy Davis, Jr.? No. No podíamos oírlo porque era judío. Mi papá: antijudío. Así era. Creces donde creces y piensas: “Esto es normal”.
Adam Green, historiador: Vale la pena recordar que, en 1979, cuando tuvo lugar la Noche de la Demolición en Comiskey Park, la economía y las oportunidades económicas para las personas sin una educación universitaria se estaban reduciendo. La ciudad está cambiando por cosas que tienen que ver con la economía y la política. No está cambiando por la música disco. Pero si Steve Dahl dice que la música disco lo ha perjudicado, les da permiso a otras personas de decir: “¿Sabes qué? A mí también”.
Jefferson Cowie, historiador: Para la comunidad gay y de color la discoteca es un lugar de liberación, un lugar de libertad, un lugar para estar con otros como tú. (voces de fondo). A medida que esa música se vuelve más corporativa y adopta otros formatos, creo que muchos jóvenes sienten que es un ataque a su sentido de privilegio, a su sentido de ser dueños de la cultura. Y así, la línea de la guerra cultural se divide entre la música rock y la música disco.
Voces de fondo
Hombre cantando en Comiskey Park, material de archivo: ♪ A la luz del amanecer
Que con tanto orgullo ♪
Paul Natkin, fotógrafo: Los Tigres de Detroit eran el peor equipo de béisbol ese año. Los Medias Blancas eran el segundo peor equipo de béisbol ese año. Pensaron: “Tal vez atraigamos 5 000 personas más”.
La multitud ruge
♪ Llévame al juego de béisbol ♪
Multitud canta: ♪ Llévame a la multitud ♪
Tocando Take Me Out to the Ball Game
Órgano continúa
Nancy Faust, organista Medias Blancas de Chicago: Yo soy Nancy Faust. Probablemente soy más conocida por proporcionar la música para los partidos de béisbol, específicamente, los Medias Blancas de Chicago, durante 41 temporadas consecutivas.
Multitud celebrando
Presentador deportivo, material de archivo: Hola, fanáticos del deporte.
Nancy Faust, organista Medias Blancas de Chicago: Sabía que el punto del evento era hacer volar los discos, pero yo hice lo mío. (Toca Stayin' Alive). Estoy segura de que incluí muchas canciones de disco. (órgano continúa).
Presentador deportivo, material de archivo: Hola de nuevo a todos. Harry Caray y Jimmy Piersall desde Comiskey Park con 2 partidos de béisbol a la puesta de sol. Y el tema del día parecer ser: “la música disco es lo peor.”
Multitud clamorosa
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Para la tercera entrada, había mucha gente afuera tratando de entrar.
Diane Alexander White, fotógrafa: Esta aglomeración de personas comenzó a entrar como pudo, incluso trepando la valla metálica.
Presentador deportivo, material de archivo: Este lugar está repleto. Mírenlos.
La multitud ruge
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Para la séptima entrada, no había un asiento vacío en el estadio.
Presentador deportivo, material de archivo: Quizás tengamos la multitud más grande del año.
La multitud ruge
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Fue como: “Esto se creció”.
Presentador deportivo, material de archivo: Esta noche, llenaron este estadio.
Paul Natkin, fotógrafo: En lugar de 5 000 personas, llegaron 50 000. Y había todavía 20 000 personas esperando en la acera, tratando de entrar.
Presentador deportivo, material de archivo: … el partido se retrasa nuevamente debido a los discos. Una multitud enorme de roqueros.
Voces de fondo
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Al principio de la octava entrada, bajamos al túnel y nos alistamos para salir al campo a hacer lo nuestro.
Multitud clamorosa, multitud reacciona
Presentador deportivo, material de archivo: Lo ponchó y se acabó el juego.
Voz de Garry Meier DJ de WLUP-FM: Nos vamos a subir a un jeep del ejército y a salir al campo entre los juegos. (multitud celebrando ruidosamente). Nuestros seguidores simplemente estallaron porque a esto es a lo que vinieron. (multitud celebrando). Les importaba un comino el partido de béisbol.
Chicos exclamando
Paul Natkin, fotógrafo: Entraron por 98 centavos así que tenían mucho dinero extra en sus billeteras. En lugar de una o dos cervezas, tomaron cuatro y cinco. Y decidieron que sería genial empezar a arrojarnos cervezas.
Multitud celebrando
Voz de Garry Meier DJ de WLUP-FM: Nos están bañando con cerveza. Fue como: “tenemos que hacer eso, tenemos que desahogarnos. A eso vinimos hoy y vamos a hacer volar esos discos y…”.
Multitud coreando: ¡La música disco es lo peor! ¡La música disco es lo peor!
Steve Dahl, en Comiskey Park, material de archivo: ¡Denles la bienvenida a los Village People! (multitud abucheando y silbando). ¿Qué? ¿No les gustan los Village People? ¿Qué tal los Bee Gees? (multitud abucheando). Bueno, escuchen, voy a ir a hacer volar los discos. (multitud celebrando). Uno, dos, tres.
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Y luego… un estallido.
Estallido. Multitud celebrando.
Steve Dahl, en Comiskey Park, material de archivo: ¡Eso sí que explotó!
Jim Hankes, residente de Chicago: Un estallido enorme... … reverberó, fue así de duro y abrió un agujero enorme en el campo de juego.
Multitud celebrando y gritando
Paul Natkin, fotógrafo: Se suponía que entonces nos subiríamos al jeep, Steve saludaría, la multitud se volvería loca, regresaríamos al túnel y eso sería todo.
Multitud truena
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Entramos al túnel para salir del campo. Muchos de los guardias corrieron con nosotros.
Gente gritando
Jim Hankes, residente de Chicago: Y luego, de repente, la gente empezó a correr en el campo de juego.
Reportero, material de archivo: Grandes cantidades de fanáticos entran al campo de juego.
Jim Hankes, residente de Chicago: Nadie los podía detener.
Presentador deportivo, material de archivo: Espero que no les dejen ver lo que está pasando aquí en Comiskey Park: uno de los espectáculos más tristes que haya visto en un estadio de béisbol en mi vida.
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: La gente seguía cayendo sobre las paredes, como una bañera desbordada.
Presentador deportivo, material de archivo: ¿Cancelarán el segundo partido o lo perderán?
Jim Hankes, residente de Chicago: Entonces, nos unimos. Corrimos en el campo. Me deslicé hasta la tercera base. (riendo). Actuando como si fuera profesional, corriendo y…
Presentador deportivo, material de archivo: Están lanzando al aire algunos discos y van a golpear a la gente en la cabeza.
Jim Hankes, residente de Chicago: Me golpearon en la pierna, en la pantorrilla con un disco volador y me cortó la pierna.
Presentador deportivo, material de archivo: Desocupemos el campo.
Voz de Garry Meier DJ de WLUP-FM: Y en el marcador pusieron: “Por favor, regresen a sus asientos”, como si esta gente estuviera mirando el marcador y fuera a leerlo y a volver a su asiento.
Hombre y multitud coreando, material de archivo: ¡Regresen a sus asientos! ¡Regresen a sus asientos! ¡Regresen a sus asientos!
Multitud celebrando y gritando
Nancy Faust, organista Medias Blancas de Chicago: Eran fanáticos del rock a quienes no les importaba el béisbol. Y estoy segura de que había un gran segmento de hinchas que estaba en sus asientos indignado porque nos habíamos perdido el segundo partido.
Multitud gritando
Steve Dahl, en Comiskey Park, material de archivo: ¡Eso sí que explotó!
Darlene Jackson “Lady D”, DJ de discotecas: Mis padres eran hinchas de los Medias Blancas y sentada en frente a la tele con mi papá, viviendo esto, sí, él estaba super decepcionado. Pero no sorprendido porque Comiskey está justo en la mitad de Bridgeport.
Hombre, por altavoz, material de archivo: … salgan del campo, tendremos la oportunidad de contener a ese tigre.
Diane Alexander White, fotógrafa: Fue difícil encontrar cómo salir. Tenía miedo, estaba realmente asustada.
Hombre, por altavoz, material de archivo: ¡Vamos!
Diane Alexander White, fotógrafa: Pasó de ser esta noche divertida a: ¿Cómo salgo de aquí?
Rich King, locutor deportivo: Fue como una miniescena de guerra. Había humo por todas partes, fuego. Ver el fuego, era suficiente para asustarte.
Presentador de noticias, material de archivo: Buenas noches, Chicago sigue hablando de los disturbios de anoche en Comiskey Park, una loca…
Suenan los teléfonos
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Al día siguiente, empecé a recibir llamadas de gente de todo el país. “Oye, ¿qué pasó ahí?” Sabes: “¿Qué fue eso?” “¿Qué hicieron?”. Y les dije: “Ustedes lo vieron. La multitud se salió de control”.
Rich King, locutor deportivo: Creo que siempre que hablas del odio por algo (la música disco, la gente, lo que sea) se despierta el lado malvado de la gente, por así decirlo. Se alteran.
Voz de Steve Dahl con eco, material de archivo: Nunca dejaremos que lo olviden. No nos van a forzar a escucharla.
Diane Alexander White, fotógrafa: Cuando escuchas a Steve Dahl, nunca dijo nada sobre odiar a los homosexuales ni a las personas negras. Su reacción fue contra Saturday Night Fever y el cordón de terciopelo que nunca le permitiría entrar a una discoteca privada.
Entrevista a Steve Dahl, 2016
Phil Ponce, entrevista, material de archivo: ¿Sabe que ha habido acusaciones de que había algo vagamente homofóbico o racista en el evento...
Steve Dahl, entrevista, material de archivo: No lo fue. No sé de dónde viene eso. Me gustaría que alguien me mostrara alguna prueba de eso.
Voces de Steve Dahl y de la multitud coreando, material de archivo: ¡La música disco es lo peor!
Steve Dahl, entrevista, material de archivo: Fue simplemente una cuestión del rocanrol contra la música disco. (coros continúan).
Dave Logan, director de eventos de WLUP-FM: Años después, las cosas se ven muy diferentes de lo que se veían en el momento del evento. La gente tiene una mente más abierta, se le da más interpretación a un evento. Diré esto: No nos burlamos de los artistas negros. Sabes, nos burlamos de los Bee Gees.
Canción Deberías estar bailando
Jim Hankes, residente de Chicago: Cuando pensaba en la música disco, pensaba en cosas como los Bee Gees. Era un ritmo rápido con el que podías bailar, en lugar de imitar tocar la guitarra. (riendo). Improvisar. No pensamos en nada racial con respecto a nada de eso.
Multitud celebrando
Daphne Brooks, especialista en estudios afroamericanos: El béisbol era sagrado en mi familia debido a figuras icónicas como Jackie Robinson y Willie Mays. Y ese tipo de pasión por el juego estaba ligado al imaginario de los Derechos Civiles.
Multitud gritando
Voz de Bill Veeck, material de archivo: Por favor, salgan del campo para que podamos jugar el segundo partido.
Daphne Brooks, especialista en estudios afroamericanos: Ver gente moviéndose en manada en el diamante de beisbol… (multitud coreando) … por lo que pude ver, eran hombres blancos. Parecían estar increíblemente enojados. Fue aterrador.
Voces de Steve Dahl y de la multitud coreando, material de archivo: ¡La música disco es lo peor!
Darlene Jackson “Lady D”, DJ de discotecas: Se sintió racista. No creo que pudiera haber un estadio lleno de jóvenes negros y morenos… (multitud celebrando y gritando) … a quienes les permitieran correr desaforadamente, causando daños a la propiedad.
Ayana Contreras, historiadora cultural: Sí, había una tormenta perfecta de jóvenes marginados y alcohol. Pero no creo que la intención de Steve Dahl haya sido que tuvieran lugar esos disturbios. Creo que el punto final fue: el otro. Contra eso se estaban manifestando, las personas que no eran como ellos.
♪ Hombre macho, macho ♪
Felipe Rose, artista de música disco: La noche en Comiskey Park fue el momento que prendió la mecha. Luego, algunas emisoras pararon de poner música disco. No lentamente. De la noche a la mañana. (la música se detiene).
Linda Clifford, artista de música disco: Los contratos pararon, las llamadas pararon. No había trabajo. No creo que realmente pensaran en lo mucho que podían lastimar a la gente, especialmente a las mujeres, porque fue la época en la que las mujeres estaban entrando a la industria de la música y teniendo éxito. Mi corazón se desmoronó. Em… No sé cuál podría haber sido el efecto para la persona promedio. (con voz temblorosa): Sé lo que me hizo a mí. Em…
Frankie Knuckles en la discoteca Power House Club en 1986
Ayana Contreras, historiadora cultural: La música disco no murió con la Noche de la Demolición, y desde mi punto de vista, creo que renació como la música house aquí en Chicago.
Hombre, material de archivo: La música house es disco redefinido.
Dave Hoekstra, periodista: La música disco estaba lista para un cambio. Sin la Noche de la Demolición de la Música Disco no habría habido música house. Creo que, aparte del blues, la música house es la segunda mayor exportación musical de Chicago, especialmente cuando vas a Europa.
Hombre, material de archivo: Otra forma de música negra que ha irrumpido de la calle a los hogares.
Felipe Rose, artista de música disco: Este es un momento interesante para mirar atrás porque la música disco literalmente cambió el mundo. Hizo a la gente feliz porque es música alegre.
Adam Green, historiador: Si buscamos un único recuerdo: Este es el significado del rechazo a la música disco, probablemente nos encontraremos en una situación en la que nunca resolveremos la discusión. Y creo que ese es el camino de todas las grandes transformaciones culturales. La gente no se siente cómoda, la gente hace preguntas sobre dónde encaja. Y creo que esos son los Estados Unidos a finales de los años setenta y principios de los ochenta.
Jefferson Cowie, historiador: A la historia estadounidense la definen las guerras culturales. ¿Quién tiene derecho a votar, derecho a la propiedad? ¿Quién tiene poder? Católicos contra protestantes. Los derechos de los inmigrantes. La prohibición. Pero en los años setenta se abrió un frente completamente nuevo en la batalla por la cultura. El Movimiento por los Derechos Civiles, el Movimientos por los Derechos de las Mujeres, el Movimiento por los Derechos de los Homosexuales y dicen: “Queremos que nos incluyan”. Y por eso los años setenta son la base de nuestra época, porque seguimos peleando por las mismas preguntas.